Πέμπτη 2 Απριλίου 2020

La chanson du confinement - Το τραγούδι του "περιορισμού"

Η λέξη confinement σημαίνει περιορισμός και στην Ελλάδα, όπως και στις υπόλοιπες ευρωπαϊκές και όχι μόνο χώρες, τον βιώνουμε περίπου από την Τετάρτη 10 Μαρτίου που έκλεισαν τα σχολεία της χώρας και ακόμα περισσότερο από τη Δευτέρα 16 Μαρτίου που ήρθαν οδηγίες για αυστηρότερα μέτρα στις μετακινήσεις μας.
Δύσκολος ο περιορισμός γιατί ο άνθρωπος είναι "κοινωνικό ον".
Στη Γαλλία, ο Valentin Vander αποφάσισε να συγκεντρώσει 45 μουσικούς και τραγουδιστές που "μένουν σπίτι" φυσικά και να τραγουδήσουν ΟΛΟΙ ΜΑΖΙ από τα σπίτια τους ένα παλιό τραγούδι του Μπουρβίλ (1917-1970), Γάλλου ηθοποιού και τραγουδιστή.
Το τραγούδι ονομάζεται "la tendresse" (η τρυφερότητα) και voilà ...οι στίχοι

On peut vivre sans richesse
Presque sans le sou
Des seigneurs et des princesses
Y'en a plus beaucoup
Mais vivre sans tendresse
On ne le pourrait pas
Non, non, non, non
On ne le pourrait pas
On peut vivre sans la gloire
Qui ne prouve rien
Etre inconnu dans l'histoire
Et s'en trouver bien
Mais vivre sans tendresse
Il n'en est pas question
Non, non, non, non
Il n'en est pas question
Quelle douce faiblesse
Quel joli sentiment
Ce besoin de tendresse
Qui nous vient en naissant
Vraiment, vraiment, vraiment
Le travail est nécessaire
Mais s'il faut rester
Des semaines sans rien faire
Eh bien... on s'y fait
Mais vivre sans tendresse
Le temps vous paraît long
Long, long, long, long
Le temps vous parait long
Dans le feu de la jeunesse
Naissent les plaisirs
Et l'amour fait des

45 artistes de la chanson française ont entonnés ensemble «La tendresse», une vidéo devenue virale en quelques heures.
Cette idée de chanson commune (mais confinée) a été lancée par le jeune Valentin Vander, puis la vidéo a été montée, avec les moyens du bord, en une petite semaine avant d'atteindre son objectif : donner un peu d'espoir - et même de tendresse - à tous, touchés de loin ou de près par le Covid-19.
Ecrite par Noël Roux, composée par Hubert Giraud, «La tendresse» accéda au panthéon des chansons éternelles grâce à l'interprétation de Bourvil en 1963, avant d'être reprise maintes fois, notamment par Marie Laforêt et plus récemment les Kids United. Cette fois, 45 chanteurs, emmenés par Valentin Vander, reprennent, chacun chez soi ou dans son jardin, la célèbre chanson en français et même en italien et espagnol.