Πέμπτη 2 Απριλίου 2020

La chanson du confinement - Το τραγούδι του "περιορισμού"

Η λέξη confinement σημαίνει περιορισμός και στην Ελλάδα, όπως και στις υπόλοιπες ευρωπαϊκές και όχι μόνο χώρες, τον βιώνουμε περίπου από την Τετάρτη 10 Μαρτίου που έκλεισαν τα σχολεία της χώρας και ακόμα περισσότερο από τη Δευτέρα 16 Μαρτίου που ήρθαν οδηγίες για αυστηρότερα μέτρα στις μετακινήσεις μας.
Δύσκολος ο περιορισμός γιατί ο άνθρωπος είναι "κοινωνικό ον".
Στη Γαλλία, ο Valentin Vander αποφάσισε να συγκεντρώσει 45 μουσικούς και τραγουδιστές που "μένουν σπίτι" φυσικά και να τραγουδήσουν ΟΛΟΙ ΜΑΖΙ από τα σπίτια τους ένα παλιό τραγούδι του Μπουρβίλ (1917-1970), Γάλλου ηθοποιού και τραγουδιστή.
Το τραγούδι ονομάζεται "la tendresse" (η τρυφερότητα) και voilà ...οι στίχοι

On peut vivre sans richesse
Presque sans le sou
Des seigneurs et des princesses
Y'en a plus beaucoup
Mais vivre sans tendresse
On ne le pourrait pas
Non, non, non, non
On ne le pourrait pas
On peut vivre sans la gloire
Qui ne prouve rien
Etre inconnu dans l'histoire
Et s'en trouver bien
Mais vivre sans tendresse
Il n'en est pas question
Non, non, non, non
Il n'en est pas question
Quelle douce faiblesse
Quel joli sentiment
Ce besoin de tendresse
Qui nous vient en naissant
Vraiment, vraiment, vraiment
Le travail est nécessaire
Mais s'il faut rester
Des semaines sans rien faire
Eh bien... on s'y fait
Mais vivre sans tendresse
Le temps vous paraît long
Long, long, long, long
Le temps vous parait long
Dans le feu de la jeunesse
Naissent les plaisirs
Et l'amour fait des

45 artistes de la chanson française ont entonnés ensemble «La tendresse», une vidéo devenue virale en quelques heures.
Cette idée de chanson commune (mais confinée) a été lancée par le jeune Valentin Vander, puis la vidéo a été montée, avec les moyens du bord, en une petite semaine avant d'atteindre son objectif : donner un peu d'espoir - et même de tendresse - à tous, touchés de loin ou de près par le Covid-19.
Ecrite par Noël Roux, composée par Hubert Giraud, «La tendresse» accéda au panthéon des chansons éternelles grâce à l'interprétation de Bourvil en 1963, avant d'être reprise maintes fois, notamment par Marie Laforêt et plus récemment les Kids United. Cette fois, 45 chanteurs, emmenés par Valentin Vander, reprennent, chacun chez soi ou dans son jardin, la célèbre chanson en français et même en italien et espagnol.

Τρίτη 24 Μαρτίου 2020

Mots croisés - Σταυρόλεξο

Για να δούμε, θα το λύσετε σωστά;;;
Voyons si vous allez bien le remplir ...

https://crosswordlabs.com/view/verbes-du-1er-groupe-1


"Μένουμε σπίτι" με Διδακτικές αλλά και ψυχαγωγικές προτάσεις για το μάθημα των Γαλλικών

Αγαπημένα μου παιδιά,
ελπίζω να είστε καλά εσείς και οι οικογένειές σας.
Ζούμε σε παγκόσμιο επίπεδο μια πρωτόγνωρη κατάσταση και πρέπει να δείξουμε την απαιτούμενη ωριμότητα. Οδηγίες, για να διατηρήσουμε την υγεία μας αλλά και την ψυχραιμία μας σε αυτή τη νέα κρίσιμη  περίοδο, θυμόσαστε ότι ακούγαμε από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης αλλά και στο σχολείο από Διευθυντές και Συλλόγους Διδασκόντων. Παρόλα αυτά, ήρθαν αυστηρότερα μέτρα, τα σχολεία έκλεισαν και τώρα βρισκόμαστε και σε κατ'οίκον περιορισμό.
Νεότερες οδηγίες μας καλούν να δημιουργήσουμε ηλεκτρονικές τάξεις και μαθήματα ασύγχρονης εκπαίδευσης, δημιουργώντας λογαριασμούς στο Πανελλήνιο Σχολικό Δίκτυο, πράγμα το οποίο όμως δεν είναι καθόλου εύκολο αφού το Δίκτυο είναι υπερφορτωμένο.
Μέχρι να οργανωθούμε καλύτερα, θα ήθελα να σας προτείνω να παρακολουθείτε Γαλλική Τηλεόραση και πολλές γαλλικές ταινίες που μπορείτε να βρείτε σε πολλές δωρεάν πλατφόρμες. Τις γνωρίζετε καλύτερα από εμένα. Δεν υπάρχει καλύτερη επαφή με την ξένη γλώσσα από το "γλωσσικό μπάνιο" ή bain de langue.
Σας παραθέτω συνδέσμους που θεωρώ ότι θα σας φανούν χρήσιμοι μέχρι να μπορέσουμε να υλοποιήσουμε τα ηλεκτρονικά μαθήματα. Μη διστάστε να σχολιάσετε και να επικοινωνήσετε μαζί μου αφήνοντας σχόλιο σε αυτή τη δημοσίευση. Και συνεχίστε ΝΑ ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ!!!!!!

https://apprendre.tv5monde.com/fr

http://ebooks.edu.gr/new/allcourses.php

http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGYM-A108/314/2130,21974/

https://parlons-francais.tv5monde.com/webdocumentaires-pour-apprendre-le-francais/Jeux/p-90-lg0-Tous-les-jeux.htm

https://liagallika.blogspot.com/2019/

https://tetradiogallikon.weebly.com/iotasigmatauomicronsigmaepsilonlambdaiotadeltaepsilonsigma-gammaalphalambdalambdaiotakappaomeganu.html

https://aphroditekarageorgiou.weebly.com/




Παρασκευή 20 Μαρτίου 2020

Μια συνέντευξή μου για τον εορτασμό της Γαλλοφωνίας στο Cityportal και στη Χαρά Αγριδιώτη

Vidéos produites pendant le projet "Partageons nos sommets"

Une séléction de vidéos produites pendant nos activités Erasmus du projet intitulé "Partageons nos sommets". Une collaboration en tra la Grèce, la France, l'Italie et la Roumanie. Notre projet a été accomplis en Septembre 2019.
Amusez-vous bien!!!

Μια συλλογή από βίντεο που δημιουργήθηκαν κατά τη διάρκεια των δραστηριοτήτων του προγράμματος Erasmus με τίτλο "Ας μοιραστούμε τις βουνοκορφές μας". Μια συνεργασία ανάμεσα στην Ελλάδα, τη Γαλλία, την Ιταλία και τη Ρουμανία. Το πρόγραμμά μας ολοκληρώθηκε τον Σεπτέμβριο του 2019.
Απολαύστε τα!!!